top of page
  • Фото автораГалерея "Евразия"

Ваза из мастерских Хирадо



Рассмотрим фарфор мастерских Хирадо первой половины – середины ХIХ века на примере вазы, выполненной и по характеру росписи, и по цвету кобальта в традиционном стиле этого региона.

Большая ваза высотой 59 см. «Бессмертные на волнах» представляет музейную и коллекционную ценность. По обе стороны на горле расположены две белые фарфоровые декоративные ручки в виде фигур трёхпалых драконов. Тонкая моделировка формы фантастических животных передаёт чешую на теле, пряди грив, глаза показаны чёрной эмалью. Благодаря сочетанию целостного силуэта и деталей высокого рельефа форма вазы отличается монументальностью и приподнятой парадностью, подчёркнутой обильной росписью. Для мастерских Хирадо характерно совмещение рельефного декора белого цвета и подглазурной росписи. Сложная композиция на тулове нанесена именно подглазурным кобальтом. Нижний пояс орнамента вокруг ножки изображает ряд стилизованных шляпок волшебного гриба линчжи. Выше начинается роспись из густых зарослей древовидного пиона – символа процветания и благополучия – и камелии. С двух сторон в фигурных картушах изображены одинаковые мифологические сцены: на мелких гребенчатых волнах на раскрытом зонте стоит бессмертный-даос, мудрец и отшельник, позади него – второй. Композиция не находит точных иконографических прототипов, но в целом прекрасно встраивается в серию китайских легенд о волшебных путешествиях даосских мудрецов, которые использовали для перемещения разнообразных волшебных помощников или волшебные предметы. Широкие одежды, длинные волосы и бороды, немного экстравагантная внешность – типичные черты даосских святых, веер в облаках – атрибут этих легендарных мудрецов. Грибы линчжи в нижнем орнаментальном поясе также связаны с даосской мифологией, так как были важной составляющей «элексира бессмертия», приготовлением которого занимались даосы, практиковавшие «фармакологическую магию». Даосские сюжеты были хорошо известны в Японии и часто встречаются в живописи и росписях фарфора. Поскольку образы даоских святых были связаны с идеей бессмертия, блаженного пребывания на райских островах, они быстро стали благопожелательными символами долгой и безмятежной жизни. Кроме того, в городской культуре эпохи Эдо (1603-1868) рассказы о бессмертных часто включали сюжеты о чудесах, волшебных событиях и эксцентричных поступках, которые широко расходились в среде горожан и пользовались большой популярностью.

 

Княжеская семья Мацура, владевшая Хирадо, основала деревню гончаров в начале XVII века, в ней работали переселенцы из фарфоровых мастерских Кореи. Первоначально репертуар этих печей ограничивался бытовыми изделиями, однако в 1712 году, в Хирадо был обнаружен каолин высокого качества, который подходила как для фарфоровой массы, так и для глазури. Так был получен превосходный белый твёрдый фарфор, которым прославилась продукция Хирадо. Именно благодаря ему появилась возможность оставлять значительные участки поверхности, в том числе рельефа, не декорированными или создавать изделия полностью без росписи.

 

 

 

bottom of page