top of page
  • sbelin

Окимоно «Обезьяна-Дарума»

ЧТОБЫ ПОНЯТЬ ЭТУ СКУЛЬПТУРУ НАДО В КАКОЙ-ТО МЕРЕ ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ БУДДИЗМОМ


Окимоно «Обезьяна-Дарума»

Мастерская Хэйан Кёмицудо (平安清光堂).

Япония, 20 век, период Сёва (1926-1989).

Сплав на основе меди (бронза).

Высота: 10 см, Длина: 9 см, Ширина: 9 см.


Окимоно – небольшое произведение декоративной пластики, выполненное из бронзы, изображает обезьянку, сидящую сгорбившись, со сложенными лапами. В работе использовалось литьё, лёгкая гравировка и патинирование – покрытие бронзы искусственной патиной для придания ей живописной фактуры и цветового разнообразия. Мех передан низким рельефом и пятнами патины на поверхности бронзы, едва намечены сложенные на груди верхние лапы и нижние, показанные лишь лёгким рельефом.


Название окимоно «Обезьяна-Дарума» требует обращения к буддизму.

Дарума – японской прочтение имени первого патриарха буддийской школы чань (яп. – дзэн) Бодхидхармы, чья легендарная жизнь относится к 440-528 или 536 годам. Одной из известных легенд об этом религиозном учителе является легенда о его девятилетней медитации, в течении которой Бодхидхарма достиг просветления. В китайской и японской иконографии Бодхидхарму в медитации изображают сидящим в позе дзадзэн («позе лотоса»), завернувшимся в монашеский плащ. Как правило ноги лишь намечаются под плащом или не показываются вовсе, так как по легенде за девять лет ноги Бодхидхармы усохли. В народном буддизме Японии изображения Бодхидхармы вошли в фольклорный обиход в виде игрушки-неваляшки, называемой Дарума, играющей важную роль в Новогодних празднованиях и призванной приносить удачу на весь наступающий год. Обобщённая манера изображения фигурки обезьяны напоминает игрушку-Даруму, в силуэте едва различимы верхние и нижние лапы, едва намеченные рельефом.



Ещё одной иконографической особенностью Дарумы, отражённой в изображении обезьяны, являются его широко раскрытые, слегка выпученные глаза без верхних век. Происхождение этой черты также связано с легендарной медитацией патриарха: заметив, что глаза закрываются от усталости, он вырвал себе веки и бросил их за порог своей кельи. Из этих век выросли чайные кусты, а чай стал использоваться монахами в китайских и японских монастырях как тонизирующий и ритуальный напиток (отсюда ведёт своё происхождение знаменитая японская чайная церемония).


Для городской культуры XIX века и более позднего времени начала ХХ века было характерно гротескное, юмористическое прочтение религиозных образов, при этом благопожелательное содержание сохранялось и делало подобные вещи широко распространёнными в городской среде. Кроме того, обезьяна на Дальнем Востоке является одним из животных гороскопа. В Японии обезьяна наделяется умом, упорством и способностью к обучению, что усиливает благоприятную символику такой трактовки.

Небольшой размер и компактная форма этого окимоно позволяет предположить, что оно могло использоваться как пресс-папье для бумаг или свитков и входить в набор «кабинета учёного» (набора предметов для интеллектуального труда, таких как тушечница, стакан для кистей, экран для защиты от солнца). В работе сочетаются мастерская наблюдательность за пластикой животного и обобщённая манера исполнения, высокое владение техникой литья и обработки металла.


Фигура «Обезьяны-Дарумы» представляет художественную ценность и имеет несомненное коллекционное и музейное значение.

bottom of page