top of page
  • sbelin

Блюдо с изображением бабочек

Большое, очень нарядное блюдо пополнило коллекцию китайского фарфора нашей галереи. В настоящее время покупатели не часто покупают настенные тарелки, однако тарелки могут стать важной частью декора помещения, особенно если они большого размера. Данное блюдо, декорированное живописью на тему «цветы и птицы», на однотонной неяркой поверхности стены сразу привлекает к себе внимание и делает интерьер нарядным и запоминающимся.


Блюдо с изображением бабочек.

Китай, 1970-е годы.

Фарфор, надглазурная роспись эмалями и

железной красной краской, позолота, кобальт.

Диаметр 45 см.

Марка: Да Цин Гуансюй няньчжи.

 

В композиции отражен классический жанр «хуаняо», т.е «цветы и птицы», а точнее его вариация - «цветы и насекомые». В нем наглядно воплотилась философская категория «великое в малом», когда любой объект природы – травинка, цветок, плод или насекомое – является отражением ее красоты и гармонии. Свободная незамкнутая композиция создает впечатление бесконечности окружающего мира.

Бабочки среди цветов – традиционный сюжет китайского прикладного искусства. Растения разных сезонов, собранные в одной композиции, по представлениям китайских эстетов, воплощали идею вечной красоты мироздания, а каждый из цветов имел и собственное значение. Так, лотос олицетворял чистоту сердца в «мире пыли и грязи», пион ассоциировался с царственным величием, пышностью и богатством, а магнолия с женской красотой. Тыква сулила долголетие и здоровье. Считалось, что любование полетом бабочек приносит счастье и покой. Бабочку связывали с летом и ранней осенью, поэтому нередко изображали с цветами, чей нектар она пила.

В ее образе также заключен глубокий философский смысл, раскрытый в притче о Чжуанцзы и бабочке. В ней великий мудрец древности во сне превратился в бабочку, а проснувшись, он не мог понять, что является истиной – Чжуанцзы стал бабочкой, или бабочке снится, что она Чжуанцзы. Мотивы притчи неоднократно воспевались в стихах известных поэтов:


В деревне дни беспечны и длинны.

Цикады дальние слышны,

раскрывшиеся лотосы нежны,

жужжат над ними медуницы.

И я, как бабочка, лечу…

Такие снятся сны.

Ма Чжиюань (ок.1250-1323?).


Представленное блюдо выполнено на высоком художественном и технологическом уровне и имеет музейное значение.

bottom of page