top of page
  • Фото автораГалерея "Евразия"

Блюдо с благопожеланиями


Декоративная подарочная тарелка

Япония, пер.Тайсё (1912-1926)

Металл, литьё, чеканка, гравировка, полировка, тонирование

Диаметр: 35,5 см.


Воспроизведенная на поверхности большого декоративного блюда картина, созданная объёмным рельефом разной высоты, отличается сложной композицией, большой насыщенностью ее элементами и плотностью их размещения. Ее автор виртуозно владеет большим разнообразием декораторских и технологических приемов, при помощи которых он создал художественный облик своего произведения с четкими очертаниями и хорошо проработанной формой всех входящих в него изображений.

Важно отметить, что все эти элементы декора по дальневосточной традиции подобраны так, чтобы служить добрыми пожеланиями владельцу.

Карп на переднем плане воспринимается как пожелание успешной карьеры, достижения поставленной цели и является символом доблестного мужчины, упорства и целеустремленности. Пара же рыб ассоциируется еще и с крепким семейным союзом.

Ирис, также помещенный в зеркале блюда на передний план, издревле символизировал для японцев мужскую силу, военную доблесть и плодородие, во многом благодаря тому, что остроконечные листья ириса напоминают по форме самурайский меч.

Фудзи, виднеющаяся на заднем фоне, – самая высокая гора в Японии и самый известный символ страны. Это гора — одна из самых почитаемых японцами святынь, предмет национальной гордости японцев и бесконечный источник вдохновения для творчества.

Образ дракона, огибающего своим мощным волнообразным телом нижнюю половину борта, сулит счастливый брачный союз, долголетие и благополучие рода. Дракон держит в лапах благопожелательные иероглифы: один из них - «котобуки», переводится как «долгая жизнь», «праздновать»; другой иероглиф, «фуку», означает «богатство».

Цветущая сакура (японская вишня), украшающая верхнюю половину борта, является неотъемлемой частью культуры и символики страны восходящего солнца. В Японии даже есть государственный праздник, посвящённый любованию сакурой – Ханами («Созерцание цветов»). Длится цветение сакуры несколько дней, а порой и всего несколько часов, и это ассоциируется у японцев со скоротечностью всего земного. Старинная японская легенда гласит, что созерцание цветущей сакуры продлевает жизнь до ста лет.

Собранные вместе, элементы блюда усиливают благопожелательный посыл друг друга, делая данное произведение искусства ценным универсальным подарком.

bottom of page